Блог

Любой язык находится в непрерывном изменении. Какие-то языки меняются незначительно, а какие-то процветают со скоростью «слово в минуту». Второе особенно касается английского языка. Как же он появился и насколько сильно изменился с того времени?

От германских племен к Шекспиру

Сегодня на английском языке говорят более 700 миллионов человек, а еще 400 миллионов считают его родным. Это язык международного общения и экономики, самый важный помощник для путешественников и бизнесменов. Почти 30% всей мировой литературы издается именно на английском языке. Сложно представить, что когда-то на этом языке общались едва ли несколько тысяч людей.

Происхождение английского языка тесно связано с германскими народами.

Староанглийский язык

Начиная с V века германские завоеватели начали распространять англо-фризские наречия на территории Британии. Англосаксонский язык как раз являлся диалектом германских поселенцев. Первая литература и рунические тексты также относятся именно к этому времени, поэтому англосаксонский эпос «Беовульф» до сих пор представляет интерес для студентов лингвистических направлений. Влияние германских племен оказалось настолько значительным, что кельтские и латинские наречия, на которых люди на территории Британии разговаривали прежде, сохранились лишь в некоторых районах.

Среднеанглийский период

Временной промежуток с XI до XV веков можно охарактеризовать тем, что практически все образованное население Британии забыло англосаксонский язык. Высокопоставленные лица в то время использовали англонормандский язык и свободно говорили между собой на французском, а английский в том смысле, в каком мы его понимаем, был нужен лишь низшим сословиям. Также в это время наблюдалось значительное влияние других языков, в основном, из скандинавской группы.

Новый английский

Этап зарождения нового английского языка пришелся на период XV–XVII веков, причем больше всего в это время изменилось произношение. Во многом это произошло из-за стандартизации печатных норм, появления универсальных правил написания (тогда же появился и первый словарь, на который в повседневной жизни стали опираться и простые люди, и высшее сословие). Лингвисты, изучающие особенности языка Шекспира, часто указывают и на грамматические изменения. В ранненовоанглийском языке утрачивались окончания, глаголы и существительные могли иметь один смысл, особое внимание уделялось предлогам и местоимениям, порядку слов.

Поздняя новая Англия

Период с XVIII века принято называть поздненовоанглийским этапом. В это время лингвисты задались целью не просто описать то, что уже используют, а зафиксировать некоторые неизменные правила. Закрепились грамматические нормы, установился словарный состав языка. С этих времен английский язык приобретает качественно-новый статус, полноправно называясь теперь национальным языком.

3 примера, почему нельзя использовать устаревшие учебники по английскому языку

Разумеется, знать историю языка важно, но если у человека есть цель активно общаться на нем в современном мире, нужно учитывать, где и как, а самое главное, по каким источникам лучше планировать обучение. Вот лишь несколько характеристик, которые претерпели очень серьезные изменения с течением времени.

Произношение

Здесь можно привести множество примеров, но мы разберем один из самых очевидных. За последние несколько десятков лет очень изменилось произношение согласных. Так, во времена Шекспира (тот самый период, который мы обозначили ранненовоанглийским), сочетание гласных -ss- читалось бы как звук «С» в русском языке. Следовательно, Russia (Россия) произносилось бы без привычного нам звука «Ш».

Двойное отрицание

Как правило, в школе нас учат тому, что в предложении мы можем использовать только одно отрицание. Однако в современном английском это правило уже устарело. Например, сказать фразу «Я не нашел никаких вариантов» можно так: I didn’t find any options или I didn’t find no options. В последней варианте видно, что мы используем два отрицания (didn’t и no), что было бы большой ошибкой еще несколько лет назад.

Разделение инфинитива

Если раньше единственно верной нормой считалось ставить наречие перед инфинитивным глаголом или после него, теперь вполне допускается «разбить» инфинитив на части этим наречием. Для примера возьмем один из самых часто используемых глаголов – to read, читать. «Учитель попросил внимательно прочитать текст». На английский язык мы можем перевести эту фразу двумя способами: The teacher asked to carefully read this text или the teacher asked to read this text carefully. А раньше мы могли бы использовать только второй вариант, не разбивая инфинитив to read.

За 15 веков из диалекта германских племен английский язык превратился в инструмент общения для миллиардов людей по всему миру. Новый английский язык (или тот, каким мы наблюдаем его сейчас) сформировался ближе к XVIII веку. Конечно, вряд ли вы, взявшись за изучение языка, первым делом обратитесь к учебникам родом из восемнадцатого столетия, но все-таки и издания из начала 2000-х уже могут не быть эффективными. Для общения с носителями из США и Великобритании лучше использовать современные методы изучения, поскольку с каждым днем язык претерпевает множество изменений.

Задать вопрос о программах в Петрозаводске

Отправляя данную форму, Вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности.

Добавить комментарий